东方知青论坛文学作品区文章荟萃 → [转帖]秋风起兮白云飞,草木黄落兮雁南归。


  共有98人关注过本帖平板打印复制链接

主题:[转帖]秋风起兮白云飞,草木黄落兮雁南归。

帅哥哟,离线,有人找我吗?
蓝天下小草
  1楼 博客 | 信息 | 搜索 | 邮箱 | 主页 | UC


加好友 发短信
等级:版主 帖子:1321 积分:12635 威望:0 精华:47 注册:2009/9/27 22:16:13
[转帖]秋风起兮白云飞,草木黄落兮雁南归。  发帖心情 Post By:2018/10/8 11:53:56 [只看该作者]

秋风起兮白云飞,草木黄落兮雁南归。

出自两汉刘彻的《秋风辞

秋风起兮白云飞,草木黄落兮雁南归。
兰有秀兮菊有芳,怀佳人兮不能忘。
泛楼船兮济汾河,横中流兮扬素波。
箫鼓鸣兮发棹歌,欢乐极兮哀情多。
少壮几时兮奈老何!

 

译文及注释

 

译文
秋风刮起,白云飞。草木枯黄雁南归。
秀美的是兰花呀,芳香的是菊花。思念美人难忘怀。
乘坐着楼船行驶在汾河上,划动船桨扬起白色的波浪。
吹起箫来打起鼓,欢乐过头哀伤多。
年轻的日子早过去,渐渐衰老没奈何。

注释
辞:韵文的一种。
黄落:变黄而枯落。
秀:此草本植物开花叫“秀”。这里比佳人颜色。芳:香气,比佳人香气。

兰、菊:这里比拟佳人。“兰有秀”与“菊有芳”,互文见义,意为兰和菊均有秀、有芳。

泛:浮。楼船:上面建造楼的大船。泛楼船,即“乘楼船”的意思。

汾河:起源于山西宁武,西南流至河津西南入黄河。
中流:中央。扬素波:激起白色波浪。
鸣:发声,响。发:引发,即“唱”。

棹(zhào):船桨。这里代指船。棹歌:船工行船时所唱的歌。
极:尽。
奈老阿:对老怎么办呢?

[此贴子已经被作者于2018/10/8 11:54:47编辑过]

 回到顶部